Categorie: FUSION, INTERVIEW, WERELDMUZIEK

Dinsdag 16 Juni 2009 at 08:10 am

DE MESTIZO FUSION VAN JARABE DE PALO

Pau Donés Jarabe de Palo foto Hans Speekenbrink Pau Donés Jarabe de Palo, foto Hans Speekenbrink Ana Paula en Rik in gesprek met Pau Donés Jarabe de Palo


Tekst: Rik van Boeckel, Ana Paula Gonzalez
Foto's: Hans Speekenbrink (klik voor vergroting)

De uit Barcelona afkomstige mestizo band Jarabe de Palo speelde op tweede pinksterdag een afgeladen volle Melkweg plat met hun aanstekelijke mix van latin rock, pop en reggae. Ze speelden veel songs van hun laatste album Orquesta Reciclando waarop zoals de titel al suggereert hun oude hits in een nieuw jasje worden gestoken. Zoals La Flaca, een song geïnspireerd op hun verblijf op Cuba. Rik van Boeckel en Ana Paula Gonzalez spraken voor het optreden met zanger/gitarist en songwriter Pau Donés over het nieuwe album, de boodschap van de groep en de samenwerking met onder andere Celia Cruz.

Als we vragen naar de betekenis van Jarabe de Palo, antwoordt Pau na een fotosessie.: ‘Het is een uitdrukking die veel in Spanje wordt gebruikt. Het betekent zoiets als 'n baby billenkoek geven. Het idee achter de naam is dat we met onze muziek het publiek iets willen vertellen. Onze nummers hebben een boodschap, onze muziek is niet alleen om op te dansen. We willen dat onze muziek emoties oproept bij het publiek. Niet alleen door de tekst want hier verstaan veel mensen geen Spaans, maar ook door te luisteren naar de melodie.' Pau kiest ervoor die boodschap met humor te verwoorden want zo zegt hij: ‘Het leven is tenslotte ironisch. Het leven kan mooi zijn maar ook naar. Ik probeer met onze muziek mensen zich beter te laten voelen. Wij musici moeten dat niet vergeten. Tijdens een concert, in de auto of thuis luister je naar een nummer en daardoor kan je stemming veranderen, van triest naar blij. Net als parfum je stemming kan veranderen.'

NIEUWE VERSIES VAN OUDE HITS
‘Orquesta Reciclando' is uitgebracht op Tronco Records, de nieuwe en eigen platenmaatschappij van de band. Met hits als La Flaca en Bonito die wereldwijd voor miljoenen verkochte platen verantwoordelijk waren. En met 13 andere nummers waarvan de oorspronkelijke versies ook al op You Tube te zien zijn. Zoals bijvoorbeeld El Lado Oscuro, een song over de donkere kant van ieder mens. De video voor dit nummer werd opgenomen in Havana. ‘We treden al 12 jaar op, zijn een bekende band. Het leek ons leuk om onze hits te slopen en in een nieuw jasje te steken,' vertelt Pau. De reden om de nummers opnieuw op te nemen was niet omdat de band een grotere markt wilde aanboren. ‘We waren gewoon nieuwsgierig hoe het zou uitpakken. Uiteindelijk zijn de nieuwe versies veel beter dan de oude. Een belangrijke reden om dit te doen was het feit dat we het theater in zouden gaan met een show waarin we een groep spelen die songs van Jarabe de Palo uitvoeren. Na afloop van de theatershow vertelden mensen ons dat ze de songs zo goed vonden en dat het 'n goed idee zou zijn ze opnieuw op te nemen.' Drie dagen na afloop van de tour ging Jarabe de Palo in Barcelona de studio in en in drie dagen tijd waren de opnames afgerond.

LA FLACA
La Flaca, de tweede track van het album, heeft een echt Cubaans sfeertje. Pau schreef het nummer in Havana. De ontmoeting tussen een muzikant uit Barcelona en de muziek van Cuba wordt vertegenwoordigd door een mooie Cubaanse mulatta op wie Pau verliefd werd en dat is La Flaca. Pau: ‘Voor mij was het een geweldige ervaring om zo een nieuw land te leren kennen met zo veel muziek en ritme en een andere manier van leven. Al die ervaringen heb ik verwoord in dit lied.' Cubaans getint is ook Dos Días En la Vida, een nummer dat Pau schreef voor Celia Cruz en verscheen op haar album Siempre Vivire. Pau: ‘Zij zingt het nummer als cha chá, wij hebben er een mix van bolero en rock van gemaakt. We hebben samen met haar opgetreden en zijn goede vrienden geworden. Elke keer als we in de VS waren, gingen we naar New York en naar New Jersey waar zij woonde. We hebben ook met andere Cubaanse artiesten samengewerkt: Compay Segundo, Eliades Ochoa en met popartiesten als Alanis Morisette en Chrissie Hynde.' Pau componeerde ook een nummer voor Ricky Martin en werkte samen met de Uruguayaanse musicus Jorge Drexler. ‘Ik ben een groot fan van hem. Hij is een geweldige zanger en componist. Toen hij naar Spanje kwam, heb ik hem ontmoet en hebben we samen opgetreden. Sindsdien zijn we goede vrienden.'

MESTIZO SCENE
Naast latin rock, latin jazz en Braziliaans (in de laatste song: Mucho Más, Mucho Mejor) is op Orquesta Reciclando ook pop, funk en flamenco te horen. De bekende flamenco-zanger Duquende en La Mari van Chambao verwarmen ‘Déjame Vivir' met hun hartstochtelijke stemmen. Gevraagd naar de invloed van Santana, zegt Pau: ‘Santana was de eerste die begon met latin rock. Wij spelen echter geen latin rock maar musica mestizo en dat is een fusie van diverse stijlen. In Spanje heb je twee muzikale centra: het zuiden met zijn flamenco cultuur en Barcelona met zijn mestizo scene: Ojos de Brujo, Macaco, Dusminguet. Spanje is het kruispunt van de latin en Afrikaanse cultuur en van de Anglo cultuur uit Engeland en de VS. De zon schijnt altijd, we houden niet van werken, daarom richten we ons graag op muziek.'

Jarabedepalo.com

MySpace




Reageer hieronder

Geen reacties





(optioneel veld)
(optioneel veld)
Deze stomme vraag dient ervoor om spam te voorkomen

Reactiemoderatie staat aan op deze site. Dit betekent dat je reactie niet zichtbaar zal zijn, tot deze is goedgekeurd door een beheerder.

Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.